Joel 1:3

SVVertelt uw kinderen daarvan, en [laat het] uw kinderen hun kinderen [vertellen], en derzelver kinderen aan een ander geslacht.
WLCעָלֶ֖יהָ לִבְנֵיכֶ֣ם סַפֵּ֑רוּ וּבְנֵיכֶם֙ לִבְנֵיהֶ֔ם וּבְנֵיהֶ֖ם לְדֹ֥ור אַחֵֽר׃
Trans.

‘āleyhā liḇənêḵem sapērû ûḇənêḵem liḇənêhem ûḇənêhem ləḏwōr ’aḥēr:


ACג עליה לבניכם ספרו ובניכם לבניהם ובניהם לדור אחר
ASVTell ye your children of it, and [let] your children [tell] their children, and their children another generation.
BEGive the story of it to your children, and let them give it to their children, and their children to another generation.
DarbyTell your children of it, and [let] your children [tell] their children, and their children another generation:
ELB05Erzählet davon euren Kindern, und eure Kinder ihren Kindern, und ihre Kinder dem folgenden Geschlecht:
LSGRacontez-le à vos enfants, Et que vos enfants le racontent à leurs enfants, Et leurs enfants à la génération qui suivra!
SchErzählet davon euren Kindern und eure Kinder ihren Kindern und deren Kinder dem künftigen Geschlecht!
WebTell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken